পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ২ 18:7
BNV
7. তাই প্রভুও সর্বক্ষেত্রে হিষ্কিয়র সহায় হয়েছিলেন| হিষ্কিয় যা কিছু করছিলেন, তাতেই সফল হন|হিষ্কিয় অশূররাজের আধিপত্য অস্বীকার করে তাঁর প্রতি আনুগত্য প্রদর্শন বন্ধ করেন|



KJV
7. And the LORD was with him; [and] he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.

KJVP
7. And the LORD H3068 was H1961 with H5973 him; [and] he prospered H7919 whithersoever H3605 H834 he went forth: H3318 and he rebelled H4775 against the king H4428 of Assyria, H804 and served H5647 him not. H3808

YLT
7. And Jehovah hath been with him, in every place where he goeth out he acteth wisely, and he rebelleth against the king of Asshur, and hath not served him;

ASV
7. And Jehovah was with him; whithersoever he went forth he prospered: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.

WEB
7. Yahweh was with him; wherever he went forth he prospered: and he rebelled against the king of Assyria, and didn\'t serve him.

ESV
7. And the LORD was with him; wherever he went out, he prospered. He rebelled against the king of Assyria and would not serve him.

RV
7. And the LORD was with him; whithersoever he went forth he prospered: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.

RSV
7. And the LORD was with him; wherever he went forth, he prospered. He rebelled against the king of Assyria, and would not serve him.

NLT
7. So the LORD was with him, and Hezekiah was successful in everything he did. He revolted against the king of Assyria and refused to pay him tribute.

NET
7. The LORD was with him; he succeeded in all his endeavors. He rebelled against the king of Assyria and refused to submit to him.

ERVEN
7. The Lord was with Hezekiah, so he was successful in everything he did. Hezekiah broke away from the king of Assyria and stopped serving him.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ২ 18:7

  • তাই প্রভুও সর্বক্ষেত্রে হিষ্কিয়র সহায় হয়েছিলেন| হিষ্কিয় যা কিছু করছিলেন, তাতেই সফল হন|হিষ্কিয় অশূররাজের আধিপত্য অস্বীকার করে তাঁর প্রতি আনুগত্য প্রদর্শন বন্ধ করেন|
  • KJV

    And the LORD was with him; and he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.
  • KJVP

    And the LORD H3068 was H1961 with H5973 him; and he prospered H7919 whithersoever H3605 H834 he went forth: H3318 and he rebelled H4775 against the king H4428 of Assyria, H804 and served H5647 him not. H3808
  • YLT

    And Jehovah hath been with him, in every place where he goeth out he acteth wisely, and he rebelleth against the king of Asshur, and hath not served him;
  • ASV

    And Jehovah was with him; whithersoever he went forth he prospered: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.
  • WEB

    Yahweh was with him; wherever he went forth he prospered: and he rebelled against the king of Assyria, and didn\'t serve him.
  • ESV

    And the LORD was with him; wherever he went out, he prospered. He rebelled against the king of Assyria and would not serve him.
  • RV

    And the LORD was with him; whithersoever he went forth he prospered: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.
  • RSV

    And the LORD was with him; wherever he went forth, he prospered. He rebelled against the king of Assyria, and would not serve him.
  • NLT

    So the LORD was with him, and Hezekiah was successful in everything he did. He revolted against the king of Assyria and refused to pay him tribute.
  • NET

    The LORD was with him; he succeeded in all his endeavors. He rebelled against the king of Assyria and refused to submit to him.
  • ERVEN

    The Lord was with Hezekiah, so he was successful in everything he did. Hezekiah broke away from the king of Assyria and stopped serving him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References